“戊子之夏”应该有穆小芒和黄晓敏的签书。
上次西班牙语十分嚣张,他们天生嗓门大。法语的吼不过,可是我们深沉,我们有书,这书吼多少声,也吼不出来。英语的到法语地面上出书,也是法语的光荣。
外附人写书,外附人翻译,外附人读,不亦乐乎。
[此贴子已经被作者于2008-3-26 21:03:43编辑过]
这小辉老惦着咱从非洲拼老命鼓捣回来的那点货,我寻思最近老夜无眠,原来如彼。想显配发照片,有人又要求配文字,给咱吓回去了。小辉和刘主编又上纲-法语的光荣,咱那点货要能增光添彩,忍痛也得亮点儿。
谢晓敏,我有点受宠大惊的感觉,小辉带书劳苦功高,董胖和她泥哥得接机,不接不许喝豆汁。
[em12][em12][em12]黄晓敏, 穆师兄, 谢谢你们二位想到了我.
我其实早有此心愿, 就是怕你们签不过来, 又千里迢迢,携带回来不容易,所以没敢提. 这下好了.
黄晓敏一直以来,笔耕不辍, 建树颇丰, 小芒兄文笔活泼, 引人入胜. 你们俩的合壁之作更是外附同学的骄傲.
在此祝贺你们的成功.
不好意思,“汁儿协”或“珍儿协”通报的情况很严重。澳大利亚那个Mr. Wood不是个好东西!要扰乱北京豆汁儿的和谐社会,问题很严重,组织上很生气!
签书,真是不好意思。让作者去签一本他一个字都不认识的书,不是很滑稽可笑吗?!不知道是糊弄谁呢,也可入可怜系列了。这本书特别之处就在于是在《外附人》上首发,外附网上催生的。认识和不认识的校友们的鼓励和支持。“丁亥之夏”林伟和董林两位学弟见面的第一句话就是“出书”的怂恿,还有更多的激励在网上的留言中。而且该书的翻译、出版又是由学妹晓敏全力帮助而成。所以,这本书故事是我的,但其它都和校友有关。将出书和沙龙活动晒上网,就是对各位校友的感谢,对外附网的感谢。否则我也太不识斤两了。“什刹海水深几许,不如外附校友情!”
惠杰批评的对,英语的到法语地界上出书,有点儿“捞过界”。好在和亞中会长四十年前有同游云水洞,共享挂面、腌辣椒的交情。有可能特批个“法分会”海外挂靠会员的殊荣。也就有点面子了。
左秘书长颇有心计,市场推广老谋深算,提前四、五个月就把火烧上了。我早已向组织汇报过,8月能否回京要看祖国是否“亲切召唤”,报志愿者的申请至今没任何消息,我无法安排。
丁亥之夏的歌声一直萦绕。
就知道有人憋在这儿等唠呢。真领导是干什么的?!我们那会儿只是“冒号”。
协燕帮着查的,“怀头”又名“六须鲶鱼”,还告诉:两条大须,四条小须。我想到现在,脑子都豆汁儿了也没想好那四根小须在什么地方。据说当地的一道名菜就是“爆鲶鱼须”。天,那得偷多少鲶鱼才够炒那一盘的。
王辉,我欠你的豆汁儿保证不赖账,外带糖油饼,辣丝管够(林伟买单)。
小忙兄;
请王辉喝豆汁我也参加,我买焦圈。王辉她们家的鱼你捞了几条了?剩下的漏网之鱼我们订下了,7月让她带回来,您别都给吃了行吗?估计她们家鱼没有须子,还有你的书,有汉文的给一本行吗?当初我都想演那大灰狼了,多投入啊。
[此贴子已经被作者于2008-3-29 21:24:04编辑过]
春仁,
放心,王辉家的鱼都身体健康着那。同学的东西,我一般只眼馋,不动手。再说,那天着急吃饺子,也忘带游泳裤了。还有,那鱼也稍微苗条了点儿,与我们的标准有距离。当然,我们并不特别强调这一点。
我那书,阴差阳错的,先到法国地界上出版去了。虽然,惠杰说也算“法语的光荣”,但多少有点勉强。还是亚中会长大量,对我们这“盲流”(别念反了!)还存怜悯之情。中文正在联系出版,待出后,定有老弟一本。演谁到无所谓,这份心意难得。
对豆汁儿有感情的,咱是有一个算一个,不就是涨价吗?不行,就往水里兑豆汁儿。
[此贴子已经被作者于2008-3-31 7:42:50编辑过]
珍领导,我在公布开始允许海外华人报名的当天就报名申请了。有29/03/2007奥组委志愿者部门的回函为证。8/08/2007又接该部门给志愿者申请者的函件。现贴在下面。